Phát âm hay viết sai chính tả là vấn đề nan giải của không ít người hiện nay. Trong đó sự nhầm lẫn giữa chú trọng hay trú trọng được xem là khó cải thiện. Để làm rõ được chính tả đúng, bài viết sẽ hướng dẫn bạn phân tách ý nghĩa và tra từ điển để rõ nghĩa. Từ đây chúng ta có thể tìm được từ chú trọng hay trú trọng mới thật sự đúng.
Vậy hãy cùng Truonghuynhngochue.edu.vn chúng ta cùng đi phân tích 2 từ này ngay dưới đây. Qua đó để có thể rút ra kết luận lựa chọn một từ đúng chính tả giữa chú trọng hay trú trọng nhé.
Bạn đang xem bài: CHÚ TRỌNG hay TRÚ TRỌNG mới đúng chính tả Tiếng Việt
Chú trọng có nghĩa là gì?
Câu hỏi chú trọng hay trú trọng khiến rất nhiều người bối rối. Để hiểu cặn kẽ hai từ này, trước tiên hãy tìm hiểu từ chú trọng qua phương pháp phân tách từ ngữ và soi chiếu từ điển Hán Việt nhé.
1. Chú có ý nghĩa gì khi tra từ điển Tiếng Việt?
Khi tìm kiếm trên google với từ khóa “chú trọng”, bạn sẽ nhận về 127 triệu kết quả. Đây là phương diện đầu tiên để chứng minh từ “chú trọng” là từ đúng chính tả. Tuy nhiên không thể dựa hoàn toàn vào tìm kiếm trên google mà cần phải hiểu rõ từng từ cấu tạo nên nó.
Sau đó đối chiếu vào từ điển và tìm ra từ/ cách viết có ý nghĩa tương đương với nghĩa khái quát của “chú trọng” nhất. Trước hết khi phân tách chúng ta sẽ có “chú, trọng”, hãy lần lượt tìm hiểu từng từ đơn.
Khi tra từ điển tiếng Hán của từ “chú”, bạn sẽ có 16 kết quả với 16 cách viết trong tiếng Hán hoàn toàn khác nhau. Mặc dù đọc âm giống nhau nhưng ý nghĩa có sự phân biệt rõ ràng.
- Đầu tiên từ “chú” ( viết là 呪) có nghĩa là lời nguyền, thần chú, đọc to lên để cầu nguyện hoăc rủa, lời nguyền rủa. (Theo từ điển Nguyễn Quốc Hùng).
- “Chú” viết là 咒 có nghĩa là liền mạch, nối lại, dẫn truyền, chắp vá (Theo Từ điển Thiều Chửu)
- “Chú” viết là 殶 có nghĩa là vứt đi, liệng đi, ném một cái gì đó (Theo Từ điển Nguyễn Quốc Hùng)
- “Chú” viết trong tiếng Hán là 注, có nghĩa chỉ hành động giải thích, nói rõ hoặc nhấn mạnh một điều gì đó cho người khác hiểu/ ghi nhớ (Theo từ điển Trần Văn Chánh)
- “Chú” viết là 澍 , chỉ ý nghĩa “mưa xuống đúng lúc – dung thời, tươi mát” (Theo Từ điển Thiều Chửu)
- “Chú viết là 炷 , có nghĩa là “cái bấc đèn, tim đèn được đốt lên, hành động hơ nóng – làm nóng”. (Theo Từ điển Trần Văn Chánh)
- “Chú” viết là 疰, chỉ “trẻ con hay bị đau ốm khi đến mùa, một thứ bệnh truyền nhiễm” (Theo Từ điển Nguyễn Quốc Hùng).
Trên đây chỉ là bảy nghĩa phổ biến nhất của từ “chú” trong Hán Việt được ứng dụng nhiều trong từ ngữ Tiếng Việt. Trong đó chúng ta cần đặc biệt lưu ý đến từ “chú” mang ý nghĩa “hành động giải thích, nói rõ hoặc nhấn mạnh một điều gì đó”. Đây sẽ là căn cứ hữu hiệu để lựa chọn đúng chú trọng hay trú trọng.
2. “Trọng” có ý nghĩa gì khi tra từ điển Tiếng Việt?
Vốn dĩ cả cụm từ chú trọng thuộc về từ Hán Viện chúng ta phải tra theo nhiều nghĩa/ cách viết khác nhau mới tìm ra nét nghĩa đúng nhất. Tương tự với từ “trọng” khi tra từ điển Hán Việt sẽ có 3 kết quả trả về. Với việc xem xét kỹ 03 nghĩa như trên, chúng ta có thể tìm được từ đúng chính tả Tiếng Việt rất dễ dàng. Cụ thể cách viết và ý nghĩa của từng từ được bật mí sau đây:
- Thứ nhất, từ “trọng” viết là 仲, có nghĩa là “nằm ở giữa, trung gian, đương lúc, đang làm việc gì đó”. Từ này còn được ứng dụng để chỉ người anh/ chị sinh thứ hai. (Theo Từ điển Thiều Chửu)
- Thứ hai, trọng viết là 蚛, có nghĩa là chỉ “Sâu bọ ăn, cắn, gây hại cho các đồ vật” (Theo từ điển Nguyễn Quốc Hùng)
- Thứ ba, trọng viết là 重, có nghĩa là “ nặng, sức nặng của việc làm/ lời nói, đề cao vấn đề, xem xét kỹ”. Từ đối với trọng có nghĩa này là từ “nhẹ” (Theo Từ điển Trần Văn Chánh)
Xem thêm: Trêu hay Chêu? Quy tắc viết đúng chính tả của 2 âm “tr – ch”
Trú trọng có nghĩa là gì trong Tiếng Việt
Tương tự khi tra từ điển Hán Việt với từ “trú” đã thu về 9 kiểu viết và nhiều ý nghĩa khác nhau. Một số từ thường xuyên được sử dụng trong văn bản cũng như giao tiếp như: “nơi ở, cư ngụ”, “cái miệng”. “Một loại nhạc khí hay họ của một người”, “ban ngày, có mặt trời”, “cái cột trung tâm, chắc chắn hay chỉ người đáng để tin cậy”, …
Chọn chú trọng hay chú trọng để đúng chính tả nhất?
Khi xem xét các thành phần cấu tạo nên từ trong nghĩa gốc Hán. Chúng ta có thể dễ dàng nhận ra từ “trú” không mang bất kỳ nét nghĩa nào liên quan. Ngược lại, từ chú lại có ý nghĩa chỉ về “sự nhấn mạnh, làm rõ, nói kỹ, nghiêng về một cái gì đó”. Kết hợp với từ “trọng”, chúng ta có thể tìm ra nghĩa hoàn hảo cho từ “chú trọng” là “Để ý vào việc gì, đặt nặng việc gì”.
Như vậy, chỉ có từ “chú trọng” ứng với ý nghĩa. Dùng để lưu ý cho ai đó một vấn đề nào. Còn từ trú trọng hoàn toàn sai chính tả. Cách đọc – viết sai này chủ yếu từ sự nhầm lẫn giữa ch/tr ở một số người. Vì vậy cần sử dụng đúng từ chú trọng và sửa dần cách phát âm sai. Đó là toàn bộ lời giải đáp cho câu hỏi chú trọng hay chú trọng đã đặt ra ở đầu bài viết.
Về trang chủ: TH Huỳnh Ngọc Huệ
Bài viết thuộc danh mục: Tổng hợp